با ارائه مدرک مستند از نهاد مرجع مبنی بر عدم پذیرش متن شما، در صورتی که علت این عدم پذیرش به هر نحوی مرتبط با خدمات ارائه شده توسط هردات باشد، میتوانید متن خود را به ویرایش مجدد و کامل هردات بسپ...
در فرآیند ویرایش متن، ویراستار ما با شما در تماس خواهد بود تا در صورت وجود ابهام و نارسایی در متن، از حفظ و اجرای نیت و مقصود شما اطمینان کامل حاصل شود.
گسترهی خدمات ما به صورتی است که با سپردن متن خود در هر سطحی به هردات، میتوانید مطمئن باشید که نسخه نهایی و قابل استفادهی آن را دریافت خواهید کرد و متن شما برای ارائه به هر مرجعی مناس...
ما ویرایش را یک دانش تخصصی و ضروری برای فعالیتهای علمی و فرهنگی مختلف، علیالخصوص دانشگاهی میدانیم. با استفاده از ویراستاران با تجربه و مسلط به دانش ویرایش، تلاش و هدف نهایی ما این اس...
ضمانت
کیفیت
تعامل
سرعت و دقت
خدمت گروه ويراستاري هردات،
كيفيت كار شما در طي چندين مقالهاي كه من از خدماتتون براي پروف استفاده كردم، عالي بوده. ميزان تعهد، رفتار حرفهاي و سرعت بالاي كار خيلي برام جذاب بود. هم شما رو به دوستانم توصيه كردم و هم باز هم براي مقالات از تيم شما كمك ميگيرم.
ممنون از تمام زحماتتون.
ویرایش مقالات علمی از آن روی که هم تسلط بر زبان را میطلبد و هم نیازمند دقت و مراقبت برای عدم تغییر مفاهیم علمی است، کاری بس دشوار و حساس است. این خصوصیات در دوستان هرداتی چنان بود که رفتهرفته با اطمینان خاطر بیشتر و بیشتر کارهای نشریه را به ایشان سپردیم. ازجمله خصوصیات برجسته دیگری که از همکاری با این گروه پرتلاش تجربه کردهایم میتوان اشاره کرد به:
1. احساس مسئولیت و اجرای تعهد در انجام ویرایشها در بازهی زمانی تعیین شده؛
2. خوشرفتاری و گشادهرویی در پذیرش کار؛
3. انعطاف و پذیرش نظرات نویسندگان نسبت به تغییرات ویرایش و سوالات مطرح شده درباره آن؛
4. دقت و مراقبت در سلامت و یکدستی محتوای علمی متن؛
5. صمیمیت در کار، تا جایی که حس همکاری در طرفین بر وظیفهی انجام کار بر اساس قرارداد، اولویت مییابد.
در همکاری چندسالهی گروه پرتلاش و ارزشمند «هردات» با نشریه علمیِ بینالمللی و انگلیسیزبان ساینتیا ایرانیکا (Scientia Iranica) آنچه که این مجموعه را مصمم به ادامهی این همکاری ساخته، میزان تسلط اعضای آن گروه به زبان انگلیسی و نیز برخورد مسئولانه و بسیار دقیق در انجام کارهای محوله، بهویژه ویرایش متن مقالات گروه مؤلفان است؛ به گونهای که نهتنها محتوای علمی مقالات خدشهدار نشده، بلکه نظرات و تصحیحات اعمالی مورد تأیید مؤلفان بوده و واکنشهای مثبت بسیاری از آنان را به همراه داشته است. در این راستا، قطعا پاسخگویی و انعطافپذیری اعضای هردات نسبت به نظرات نویسندگان و مؤلفان در تداوم ارتباط دوجانبه بین کادر علمی و فنی این مجموعه با گروه هردات تعیین کننده بوده است.
بنده از سال 94 اعضای گروه هردات را میشناسم وچندیدن کار خودم را (از وقتی که شروع به نوشتن و چاپ مقاله کردم) برای ویرایش انگلیسی به آنها سپردم که بعد از ویرایش، بدون هیچ ایرادی توسط ادیتورهای مجلات پذیرفته شدند. اخلاق خوب، صداقت و دقت بالا از خصوصیات افراد این گروه میباشد.
همکاری با گروه ویراستاری هردات به چند دلیل برام ارزشمند بود:
1. توجه ویژه به کلمات و این که متن کاملا معنای درست و مد نظر نویسنده رو به خواننده برسونه؛
2. مسئولیتپذیری و همراهی تا انتهای پذیرفته شدن مقاله.
3. استانداردسازی حرفهای متن.
با عرض سلام،
بنده فکر میکنم تا این لحظه در بالای 20 مقاله اورجینال و یا ریویو با گروه ویراستاری هردات همکاری داشتم. به طور کلی از نظر بنده چند نکته در ارتباط با این موضوع از اهمیت ویژه برخوردار است. اول هزینه ادیت هست که خب، از نظر من این گروه میزان هزینهای که دریافت میکنه در مقایسه با محلها و مکانهای دیگه، یک هزینه معقول و منصفانه است. دوم این که زمان انجام کار تو این فرآیند مهم هست که باز هم تحویل کار توسط این گروه در حداقل زمان ممکن انجام میشه. بحث سوم پشتیبانی هست. خب، مقاله وقتی ادیت میشود و در نهایت به یک ژورنالی سابمیت میشه، طبیعیه که یک سری کامنتها دریافت کنه که مستلزم اضافه کردن مطالب جدید به مقاله باشه و به دنبال این کار، مجددا ادیت زبان لازم داشته باشه. از این نظر نیز این گروه پشتیبانی خوبی داشته و راضی کننده است.