ویراستاری متون انگلیسی خود را به ما بسپارید

گروه ویراستاری هردات نیاز شما را می‌شناسد
همه‌ی ویراستاران ما متخصصانی هستند که با چندین سال سابقه‌ی حرفه‌ای در این زمینه، هم‌اکنون با یک یا چند ژورنال بین‌المللی و ملی در زمینه‌های گوناگون همکاری می‌کنند. کار ما، علاوه بر تصحیح گرامری و ساختاری شامل ارتقای کیفیت نوشتاری متن نیز می‌شود. هر فایل پس از ویرایش کامل توسط یکی از مدیران گروه به صورت دقیق بازبینی می‌شود.

ارسال متن

هردات، رسایی و کمال است.

ما با بیش از ۱۰ سال تجربه در زمینه ویرایش تخصصی متون انگلیسی، از ۴ سال پیش همکاری خود را به صورت رسمی با ژورنال‌ها و نهادهای ملی و بین‌المللی آغاز کردیم. از آن پس، گروه ویراستاری هردات، همواره در بالاترین سطح با نویسندگان بین‌المللی در تمام دنیا و ژورنال‌های خوش‌نام و باسابقه‌ای همچون ساینتیا ایرانیکا (ISI) همکاری حرفه‌ای و مستمر داشته است. مدیران علمی و اجرایی گروه ویراستاری هردات، نیروهای متخصص و نخبه‌ی کشوریِ فعال در حوزه‌ی مطالعه و پژوهش زبان و ادبیات انگلیسی در بالاترین سطح تحصیلات عالی هستند و همت خود را بر آموزش و گسترش فعالیت‌های مربوط به نویسندگی و ویراستاری انگلیسی گمارده‌اند.

ضمانت بی قید و شرط خدمات هردات

در صورتی که مقاله‌ی ویرایش شده توسط ما با اعلام ژورنال مقصد به دلیل عدم کیفیت نوشتاری پذیرفته نشود، با ارائه‌ی ایمیل ژورنال مقصد، بسته به خواست شما حاضر به ویرایش مجدد یا استرداد کامل و بی قید و شرط مبلغ دریافتی هستیم.

همکاران تجاری هردات

نمونه کارها

در قسمت پایین می‌توانید چند نمونه از نسخه‌های نهایی کارهایی را که توسط گروه ویراستاری ما ویرایش و در معتبرترین ژورنال‌ها در زمینه‌های علمی گوناگون منتشر شده‌اند، مشاهده کنید. اطلاعات کامل مربوط به مقالات در زیر هر فایل ارائه شده است.

مشاهده نمونه کارها

در همکاری چندساله‌ی گروه پرتلاش و ارزشمند «هردات» با نشریه علمیِ بین‌المللی و انگلیسی‌زبان ساینتیا ایرانیکا (Scientia Iranica) آن‌چه که این مجموعه را مصمم به ادامه‌ی این همکاری ساخته، میزان تسلط اعضای آن گروه به زبان انگلیسی و نیز برخورد مسئولانه و بسیار دقیق در انجام کارهای محوله، به‌ویژه ویرایش متن مقالات گروه مؤلفان است؛ به گونه‌ای که نه‌تنها محتوای علمی مقالات خدشه‌دار نشده، بلکه نظرات و تصحیحات اعمالی مورد تأیید مؤلفان بوده و واکنش‌های مثبت بسیاری از آنان را به همراه داشته است. در این راستا، قطعا پاسخ‌گویی و انعطاف‌پذیری اعضای هردات نسبت به نظرات نویسندگان و مؤلفان در تداوم ارتباط دوجانبه بین کادر علمی و فنی این مجموعه با گروه هردات تعیین کننده بوده است.

دکترسید تقی اخوان نیاکی, سردبیر نشریه ساینتیا ایرانیکا (Scientia Iranica)

ویرایش مقالات علمی از آن روی که هم تسلط بر زبان را می‌طلبد و هم نیازمند دقت و مراقبت برای عدم تغییر مفاهیم علمی است، کاری بس دشوار و حساس است. این خصوصیات در دوستان هرداتی چنان بود که رفته‌رفته با اطمینان خاطر بیش‌تر و بیش‌تر کارهای نشریه را به ایشان سپردیم. ازجمله خصوصیات برجسته دیگری که از همکاری با این گروه پرتلاش تجربه کرده‌ایم می‌توان اشاره کرد به:

  1. احساس مسئولیت و اجرای تعهد در انجام ویرایش‌ها در بازه‌ی زمانی تعیین شده؛
  2. خوش‌رفتاری و گشاده‌رویی در پذیرش کار؛
  3. انعطاف و پذیرش نظرات نویسندگان نسبت به تغییرات ویرایش و سوالات مطرح شده درباره آن؛
  4. دقت و مراقبت در سلامت و یک‌دستی محتوای علمی متن؛
  5. صمیمیت در کار، تا جایی که حس همکاری در طرفین بر وظیفه‌ی انجام کار بر اساس قرارداد، اولویت می‌یابد.
سرکار خانم رویا تویسرکانی, مدیر تولید ساینتیا ایرانیکا (Scientia Iranica)